News

Las 5 estrategias clave para dominar las conversaciones profesionales en otro idioma

3 octubre 2022, Babbel

Comunicarse en un idioma extranjero casi siempre es un desafío, pero se vuelve particularmente difícil cuando se emplea en el ámbito laboral, donde se utilizan tecnicismos y los malentendidos pueden convertirse en un problema.

La revolución digital, la creciente interconexión del mundo y las nuevas formas de trabajo surgidas en los últimos años están cambiando la realidad de los trabajadores que tienen que adaptarse a nuevos retos. Por ello, Sophie Harwood y Shannon Pfaff, expertas de Babbel, la plataforma premium para el aprendizaje de idiomas, han recogido cinco consejos clave sobre cómo dominar las conversaciones profesionales en un idioma extranjero.

1. No tener miedo a preguntar y entrenar el vocabulario que se desconoce

La experta Sophie Harwood aconseja no tener miedo a decirle a la otra persona que cierta palabra no nos viene a la mente o que no entendemos bien su significado; preguntar de forma educada a qué se refiere siempre permitirá aprender aquellas palabras que se desconocen en una conversación de negocios. 

Hablar más despacio y realizar pausas cortas para pensar y estructurar la oración, también ayuda” afirma Harwood y, además, la experta considera que pedir a la otra persona que hable despacio y con claridad antes del inicio de la conversación es importante para facilitar la comunicación y la comprensión por ambas partes.

Leer, hablar, escuchar…, todo suma para el aprendizaje. Por ejemplo, puedes escuchar un podcast o ver una serie de televisión en ese idioma porque, según Harwood, los términos técnicos específicos no deben aprenderse mecánicamente de listas, sino en el contexto de su uso.

2. Afrontar los nervios con franqueza y humor

Los nervios en una conversación de trabajo o en una conferencia en otro idioma son inevitables y en ocasiones pueden hacer que no encontremos las palabras adecuadas. Shannon Pfaff explica que la mejor manera de superar lo que se conoce como “ansiedad del lenguaje” no es tratar de eliminarla, sino ser sincero al respecto.

Por eso, empezar una con un mensaje sencillo y algo informal como, por ejemplo, decir que estás muy contento de formar parte de ese trabajo o de hablar con esa persona, fortalece la primera impresión que la otra persona tendrá sobre ti. No hay que tener miedo a hacer preguntas varias veces si no se entiende algo. 

Por otro lado, la experta también sugiere abordar el asunto con humor. Si se comete un error en el idioma, no hay nada mejor que tomárselo con humor, reírse y seguir adelante. Un error lo tiene cualquiera.

3. Practicar la improvisación

La improvisación en un idioma extranjero es un desafío, pero también es una gran oportunidad para compartir ideas, emociones y expresarse. Lo más complicado de hablar otro idioma no son las presentaciones o charlas preparadas, sino aquellas conversaciones improvisadas y fluidas, donde no hay ningún guión que las sostenga. Harwood confirma que este es “uno de los mayores desafíos para hablar y aprender un nuevo idioma, y en ocasiones puede ser frustrante e inquietante”.

Si practicar esto en situaciones profesionales es demasiado complicado, la experta sugiere practicar en el día a día en conversaciones convencionales, como por ejemplo, con el taxista o el personal del hotel durante las vacaciones. Otra buena opción para practicar en casa es ponerse frente al espejo y hablar en voz alta sobre diferentes temas. 

4. No traducir las expresiones de forma literal

Cada idioma es un mundo y cada uno contiene diferentes expresiones que, si son traducidas literalmente, pueden llegar a ser verdaderas trampas. Por ejemplo, la expresión “Like a house on fire” puede hacernos pensar que hay un incendio, sin embargo, significa progresar rápido, exitosamente o tener una buena conexión con alguien.

Para evitar malentendidos de este tipo, las expertas de Babbel aconsejan evitar los modismos si no se está completamente seguro de su significado en el idioma extranjero. Si se dice alguna expresión  y te das cuenta de que no te entendieron, no tengas miedo de explicar lo que quisiste decir y, si la situación lo permite, preguntar cómo se diría correctamente en el idioma respectivo.

5. Evitar los temas complejos

Ten claro cuáles son tus fortalezas y debilidades, y sobre todo, cuáles son las áreas en las que te manejas fluidamente con el idioma. Temas como la política, la salud o la religión a menudo requieren un vocabulario amplio y son temas, en ocasiones, controvertidos en los que se puede cometer un error fácilmente. Por lo tanto, si se habla con clientes o socios comerciales, se debe tratar temas simples en los que te sientas cómodo y puedas fluir con seguridad.

Además, las expertas también sugieren hacer preguntas generales y abiertas para permitir que la otra persona hable y se exprese porque ambas coinciden en que escuchar es una parte tan importante de la comunicación exitosa como hablar.

Aplicando estos cinco consejos ofrecidos por las expertas de Babbel conseguirás alcanzar la confianza y los conocimientos necesarios para hacer frente a cualquier situación laboral. Sin embargo, debemos tener en cuenta otro aspecto importante en la comunicación profesional: la comunicación por correo electrónico. 

Cada mes recibimos cientos de correos electrónicos, muchos de ellos en inglés, por lo que Babbel ofrece una lista de los acrónimos más comunes en el mundo laboral para poder demostrar el nivel de inglés. 

  • BTW  – “By the way”: “Por cierto”
  • TBC – “To be confirmed”: “Por confirmar”
  • ASAP “As soon as possible”: “Tan pronto como sea posible”
  • IMO “In my opinion”: “En mi opinión”
  • FYI “For your information”: “Para su información”
  • EOD “End of day”: “Al final del día”
  • TBH “To be honest”:  “Para ser honesto”
  • OOO “Out of office”: “Fuera de la oficina”
  • LMK “Let me know”: “Hágamelo saber”